全球语言服务

我们的专业翻译和本地化服务将人类智慧、资源管理方面的全球触角和尖端科技结合起来,即使是要求最苛刻的内容,我们也能轻松处理。

我们的专业翻译和本地化团队是行业中最优秀的一些团队,我们积累的丰富经验也使我们可以高效管理这些团队。此外,您可利用本地化行业的最新技术进步并拥有 AD VERBUM – 您值得信赖的翻译和本地化合作伙伴。

语言资产管理

Linguistic Asset Management

在翻译中运用技术并不能替代翻译中投入的人力劳动,也不能替代术语词汇表和风格指南的编制工作。这些因素基本上决定了材料的用语和语气 - 这是技术无法复制的。

我们可以使用您已有的材料来编制术语词汇表和风格指南,也可以为您开发这些语言资产并管理其执行情况,以树立良好的企业形象。

这些词汇表和风格指南被用于创建术语库 (TB) 和翻译记忆库 (TM) 的基础,而后者在现代本地化流程中具有更高效的技术应用。

术语库和翻译记忆库可以包含在 CAT 环境中,并且对翻译流程具有直接的影响。术语库和翻译记忆库在得到妥善管理时,能够发挥最大的作用。无论是重新创建还是使用客户的材料,我们都在每个相关项目中参考这些材料,并使用所做的任何术语或相关更改来更新这些材料。

通过管理术语库和翻译记忆库,我们可以确保参与项目的每个人都掌握了最新的要求,并且可以通过统一的努力制作出必要的优质材料,最大限度地提高成本效益。

ISO
翻译服务质量认证公司。
质量管理系统认证公司。
信息安全标准认证公司。
世界领先的语言行业协会——全球化和本地化协会(GALA)的会员。
欧洲语言服务行业领先行业协会 ELIA 的会员。